Showing posts with label Biblia. Show all posts
Showing posts with label Biblia. Show all posts

Wednesday, May 6, 2020

ANG BIBLIA: BANAL NA AKLAT NG IGLESIA KATOLIKA!

Sa mga mangangaral ng Iglesia Protestante, Iglesia Ni Cristo® at iba pang mga bagong sulpot lamang na mga iglesia, ang inyong pinanaligan at pinaghuhugutan ng aral ay isang AKLAT ng mga KATOLIKO!



Pope Damasus I was the bishop of Rome from October 366 to his death. He presided over the Council of Rome of 382 that determined the canon or official list of sacred scripture. He spoke out against major heresies in the church and encouraged production of the Vulgate Bible with his support for Jerome.

Council of Rome of 382 and the Biblical canon

One of the important works of Pope Damasus was to preside in the Council of Rome of 382 that determined the canon or official list of Sacred Scripture. The Oxford Dictionary of the Christian Church, states: A council probably held at Rome in 382 under Damasus gave a complete list of the canonical books of both the Old Testament and the New Testament (also known as the 'Gelasian Decree' because it was reproduced by Gelasius in 495), which is identical with the list given at Trent. American Catholic priest and historian William Jurgens stated: "The first part of this decree has long been known as the Decree of Damasus, and concerns the Holy Spirit and the seven-fold gifts. The second part of the decree is more familiarly known as the opening part of the Gelasian Decree, in regard to the canon of Scripture: De libris recipiendis vel non recipiendis. It is now commonly held that the part of the Gelasian Decree dealing with the accepted canon of Scripture is an authentic work of the Council of Rome of 382 A.D. and that Gelasius edited it again at the end of the fifth century, adding to it the catalog of the rejected books, the apocrypha. It is now almost universally accepted that these parts one and two of the Decree of Damasus are authentic parts of the Acts of the Council of Rome of 382 A.D." (Jurgens, Faith of the Early Fathers)

Jerome, the Vulgate and the Canon

Pope Damasus appointed Jerome as his confidential secretary. Invited to Rome originally to a synod of 382 convened to end the schism of Antioch, he made himself indispensable to the pope, and took a prominent place in his councils. Jerome spent three years (382–385) in Rome in close intercourse with Pope Damasus and the leading Christians. Writing in 409, Jerome remarked, "A great many years ago when I was helping Damasus, bishop of Rome with his ecclesiastical correspondence, and writing his answers to the questions referred to him by the councils of the east and west..."

In order to put an end to the marked divergences in the western texts of that period, Damasus encouraged the highly respected scholar Jerome to revise the available Old Latin versions of the Bible into a more accurate Latin on the basis of the Greek New Testament and the Septuagint, resulting in the Vulgate. According to Protestant biblical scholar, F.F. Bruce, the commissioning of the Vulgate was a key moment in fixing the biblical canon in the West.

Jerome devoted a very brief notice to Damasus in his De Viris Illustribus, written after Damasus' death: "he had a fine talent for making verses and published many brief works in heroic metre. He died in the reign of the emperor Theodosius at the age of almost eighty". Damasus may be the author of the anonymous Carmen contra paganos (song against the pagans).

[Source: Wikipedia]

Tuesday, October 3, 2017

Catholic Herald: Protestantism’s biggest problem: on whose authority do we interpret the scriptures?

Source: Catholic Herald

In the end, private interpretation isn't enough

On Saturday I joined a group of Anglican and Methodists in our village to walk around its familiar landmarks offering prayers. We started at the (pre-Reformation) Anglican church, moved on to the war memorial, then to the village school, thence to our popular local pub. A Methodist lady whom I know well told me sotto voce that she wasn’t going to join in praying for the pub to flourish. I remembered that Methodists forswear alcohol. Sotto voce I responded, “But what about Jesus’s first miracle at the marriage feast of Cana?” She replied, half-resigned, half-humorous: “Why do people always bring up Cana!”

Why indeed? It was not only Jesus’s first recorded miracle and a heavenly blessing on matrimony; it was also a sign of God’s lavish generosity and of the complete trust Our Lady had in her Son’s divine powers. The deeper question is: on whose authority do we interpret the Scriptures; John Wesley’s or the Church? To be fair to Wesley and as the Methodist lady and myself agreed, he was condemning the “demon drink” of his day rather than inventing a dogma. Yet at some stage in the spiritual life of a thoughtful Christian the question must arise: “Is private interpretation enough?”

These thoughts are prompted by my reading From Atheism to Catholicism: Nine Converts Explain their Journey Home” published by EWTN with a foreword by Marcus Grodi. I have only read two chapters so far, the first by John L Barger, whose Catholic wife gently nudged him out of his atheistic complacency, and the second by Holly Ordway, an American professor of English literature. Barger admitted that after discovering the Church to be right in so many areas (such as her opposition to abortion) and “seeing the virtues that blossom in those who follow Her teachings, I found it impossible to believe her to be the proud, mendacious caricature presented by Her enemies.”

Ordway, whom I interviewed for a blog I wrote in November 2014 after the publication of her own conversion story, Not God’s Type, explained that her love for the great Christian poets such as John Donne, Gerard Manley Hopkins and TS Eliot helped to prepare the imaginative ground for her eventual conversion, As she observes here, one might disagree with them (alongside prose writers such as CS Lewis and JRR Tolkien) “but you can’t call them stupid or uneducated!”

Ordway, not unlike Derya Little, who moved from Islam to atheism, then to evangelical Christianity and from there to the Church and whom I blogged about recently, moved from atheism to the Episcopalian Church in the US and thence to Catholicism, over the issue of authority: whom can one trust over a particular interpretation of the Bible?

Walking around our village with my fellow Christians we were all aware that beyond our own denominational disagreements we are in a tiny minority amid a sea of indifference and wholesale rejection of Christianity. In my 2014 interview with Ordway, she told me: “We need to ask: why has atheism become so entrenched in modern culture? What are the false ideas that have taken root in this culture that are bearing such poisoned fruit?” She sees her task as “harnessing the imagination to communicate truth” in a world where “people simply don’t connect with the language of Christianity.”

Wednesday, February 8, 2017

Kung Ang Biblia ay Hindi Maaaring Magkamali Ganon din ang Santa Iglesia na Siyang Nagtakda nito!

Hindi maikakaila ng lahat ng iglesiang Protestante na kung walang Iglesia Katolika ay wala ring Biblia. At kung tanggap nilang WALANG PAGKAKAMALI ang Biblia, tanggap din nilang WALANG PAGKAKAMALI ang IGLESIANG nagtakda nito sa buong sangka-Kristianuhan!

If The Bible Is Infallible Then So Is The Church
February 6, 2017 by K. Albert Little
Source: Patheos

Photo Credit: Dwight Stone.
A paradigm shift occurs when the number of compelling facts and figures from a competing world view other than your own forces you to concede your position—and adopt another.
It happens like this.

Facts and information enter your radar which you perhaps hadn’t considered before. They challenge your perspective, opinions, and ultimately, your view of the world. As more and more of these new arguments and ideas pile up the lens through which you’ve previously understood much of reality begins to look a bit foggy—the edges aren’t as crisply in focus as they used to be.

And on and on.

Eventually—and this may take a lifetime—the enormous pile of facts in the other, competing worldview appear to be more compelling. They make more sense; offer a more robust explanation of what you understand to be the world and you make a radical leap.

A paradigm shift.

This is what happens when an Evangelical Christian becomes a Catholic.

For me, one of those crucial pieces of information, which began as a question, orbited around the idea of an infallible Bible. Where did we get the Bible? And how did it get put together?

And what made us so sure it was the infallible Word of God?

This began, for me, the fateful journey towards a paradigm shift in my own life.

A journey into the Catholic Church.

In my early twenties, having been “saved” in the Evangelical church at the age of fifteen, I was embarrassed to not have an answer to that first question: Where did we get the Bible?

Sadly, up to that point in my life, it wasn’t even a question I’d considered. But, to be fair, it’d never been put to me either.

In my large Pentecostal church—where I clocked a good amount of Sunday mornings and Friday nights—the historical understanding of the timeline of the Bible ended with the final punctuation mark in the Book of Revelation and began again somewhere in the 1960’s (which was about when the oldest book in our church library would’ve been written).

There was, as there often is in Evangelical circles, a giant gaping hole in the middle of Church history.

As if nothing happened between the last book of the Bible being written and the preacher grasping it in his sweaty palms on a Sunday morning.

So it never occurred to me to ask either where we got it or how it was put together and when it was, finally, asked of me I had not discernable answer.

And that was worrying.

Digging around in familiar Protestant sources failed to make it any more clear.
The Bible, from a Protestant perspective, was hard to square.

Where exactly these books came from was fairly clear. In many cases the author identifies himself and their identity can be linked directly to the apostles and Jesus’s ministry. But why these particular books were included and others, as I learned, were intentionally left out was a complete mystery.
How do we, as Evangelicals, affirm these books to be infallible while declaring others to be not.

How do we know?

I was no closer to an answer, so I kept digging.

I learned that the biblical canon became relatively stable around about 400AD. The Protestant sources I read argued that these books, clearly, were collected together and considered canonical because they were the most read in and, thus, the most respected.

But why were they the most read while others weren’t?

As I dug deeper no satisfying answers emerged and even the best Protestant scholars admitted that the thesis of these particular books standing out of their own merit was weak.

Instead, it was the Church which affirmed these books as worthy to read, copy, and pass around amongst congregations. Congregations under the unequivocal authority of bishops who drew in a successive line tracing back to the apostles.

In other words, it was bishops like Augustine (who affirms a canon in his early writings) who authoritatively declared which books and letters, out of those being circulated, should carry weight.
And, finally, when these same bishops got together to make early pronouncements on the biblical canon in the 400’s it was through the authoritative mechanism of a Church Council. The same mechanism that Peter, Paul, et. al. used to sort out the earliest theological scramblings in Jerusalem (see Acts 15).

As I dug deep into the formation of the biblical canon I was flabbergasted because even the most robust of the Protestant theologians, R.J. Sproul, admits that the unless we afford some authority to the Catholic Church (we he doesn’t) we must admit that the Bible is, ultimately, “an fallible collection of infallible books.”

You can see my difficulties.

Unless we are to admit that the Catholic Church, with its hierarchy of bishops et cetera, held some kind of God-given authority and infallibility to collect up the Bible into its current form then we must be comfortable in admitting that maybe we got it wrong.

How can we trust that?

Because there is no infallible Table of Contents and nothing in the New or Old Testaments gives us a clue as to what should be in there.

Martin Luther, first-leg runner of the Reformation, actually wanted to remove certain pieces (like Hebrews and James) because they didn’t fit with what his interpretation of the salvation looked like. We know from history that these same sorts of disagreements happened in the first 400 years of the Church when there was no fixed canon.

Who’s to say that some letters and books weren’t removed then?

No one.

Unless we trust the Church.

I want to end with this,

In the first 400 years of Christian history, without a fixed canon, it had to have been the Church, guided by the Holy Spirit, which maintained unity and helped its people to discern right, wrong, and understand its theology and teachings. Nevermind that most couldn’t read and even with a Bible it wouldn’t be much good; the Holy Spirit guided the authoritative teachers of the Church, first the apostles, and then their successors, in helping to discern important pieces of theology and identity.
It was in the first 400 years, before the serious concretization of the biblical canon, that important pieces of the Christian worldview like our understanding of the Trinity and the Person of Jesus were developed. These were developed and defended passionately by the Church at the time—before the Bible was canonized.

These developments happened within the context of a Church with an authority structure which also made decisions on how we can, and do, pray for the dead, the important place of the Blessed Virgin, the power and necessity of Baptism so save, and the unequivocal Real Presence of Christ in the Communion elements.

If we trust the Bible we have, how can we avoid trusting the Church?

In other words, if the Bible is infallible it can only be because it was put together by an infallible authority which is the Catholic Church.

The same Church which exists today, authoritatively governed by bishops who succeeded the men who collected the Bible, because Christ Himself said nothing would overcome it.

And, truly, if we trust the Bible but throw out everything else that the Church affirmed and taught prior to canonization than we’re doing nothing more than snacking as we please at a theological buffet. Established doctrinal norms like the Trinity and the Personhood of Jesus are not any more “evident in Scripture” than the Eucharist as Real Presence, the necessity of Baptism, and a Catholic understanding of the Communion of the Saints.

Like the canon of the Bible, these doctrines were affirmed by authority and rely, ultimately, on an extra-biblical source.

It was these struggles, as an Evangelical, which amounted merely to more information heaped onto an ever-growing pile of other compelling evidence. Answers without satisfactory questions; and the most I asked and received answers the more another way began to become more appealing.

These questions did have incredibly satisfying answers, I learned, found in the historic Church. A Church which claims continuity and historical pedigree stretching back to Jesus laying hands on a fisherman named Peter. And I’ve found, much to my delight, a spirituality, a historical grounding, and depth of faith and grace in this historic Church beyond anything I could’ve imagined before.

Friday, July 22, 2016

Sampung Bagay na Paulit-ulit na Ginagamit Laban sa tunay na Iglesia - ang Iglesia Katolika!

Mga paulit-ulit at nakakasawang argumento ng  mga kaaway ng Iglesia. Marami pang iba ngunit itong sampu ang malimit na ginagamit. Bawat Katoliko ay dapat na malaman ang mga dapat na kasagutan sa kanilang mga kababawan!

BY ELIZABETH GIDDENS VALVERDE for CATHOLIC365
POSTED IN 2/19/2015
Photo Credit: Flickr/On Being

1.“Catholics worship statues.”
This stereotype is painful to hear. Not only is this completely false, but it is ludicrous. Despite the fact that there are 801 millions Protestants world-wide, according to the Pew Research Center, my rant will be geared towards our brothers and sisters in the United States. In this country, approximately 51.5% of people are Protestant Christians. Realistically, most of these families have pictures in their home, which is completely normal, right? Right. They have pictures of their loved ones, both living and deceased. Is it not hypocritical then to say that Catholics are idol worshipers, when these families have portraits of their loved ones on the walls? If these Protestant families can have pictures of Uncle Bernie and Mawmaw hanging on the wall, then most certainly the Church can present pictures of our beloved Jesus, his disciples, and the saints.

2.“Catholics pray to Mary instead of God.”
This is a very common misconception throughout the Protestant community, and while I can understand why it is, I am also disheartened that many jump to such a harsh conclusion of the Catholic faith. We don’t pray to Mary, we ask her to pray for us, just as a Protestant asks their deceased grandparent/parent to watch over them.

3. “The saints can’t hear your prayers, because they are dead.”
I beg to differ. Since when is anyone who is in Heaven considered dead? We call it the afterLIFE for a reason. In fact, there is biblical proof that the saints can hear our prays:
-Revelation 5:8 “And when he had taken it, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb. Each one had a harp and they were holding golden bowls full of incense, which are the prayers of God’s people.”
-Revelation 8:3-4 “Another angel, who had a golden censer, came and stood at the altar. He was given much incense to offer, with the prayers of all God’s people, on the golden altar in front of the throne. The smoke of the incense, together with the prayers of God’s people, went up before God from the angel’s hand.”

4. “Mother Mary isn’t important; she’s just like anyone else.”
If our Blessed Mother isn’t important, then every female would have had an immaculate conception. For this reason, that is why the declarative statement above doesn’t make sense. Of course Mother Mary is important, she gave birth to our Lord and Savior, Jesus Christ. What is so amazing about the Catholic faith is the fact that we recognize the importance of Mary, and we honor her accordingly. She is a role model and saint for all Christians to look up to, because she submitted to God completely. Until the day another woman gives birth to Jesus, no one will ever be just like Mary. She is a very special, holy woman.

5. “Catholics made up all their rules.”
Every single tradition we have in the Catholic Church, namely during Mass, has biblical roots. Not to mention the fact that Jesus was the founder of our Church. I don’t know about you, but Jesus doesn’t make mistakes.

6. “God said to confess sins to Him, not a priest.”
This one is a personal favorite of mine. Drum roll please.
-James 5:16 “Therefore, confess your sins to one another, and pray for one another so that you may be healed. The effective prayer of a righteous man can accomplish much.”
It is true that we pray directly to God, and ask Him to forgiveness, however for sins (mortal) we do as Jesus commands and confess it to one another (our priests). Jesus said this directly to his disciples, so through Him, they were able to forgive sins. This power passed down to every priest, and so on and so forth. That felt good.

7. “Catholicism is a cult.”
Jesus Christ founded this Church more than 2,000 years ago, I would hardly call it a cult.

8. “Catholics aren’t Christians.”
The word Christian is associated with anyone who follows Christ’s teachings, and since the Catholic Church does just that then we are to be called Christians. Not to mention Catholics were actually the first Christians.

9. “Catholics added books to the Holy Bible.”
This one is so hilarious it hurts. For 300 years there was no Bible, only random writings from the prophets like St.Peter etc, until the Catholic monks compiled and canonized what is now known today as the Holy Bible. (That is until the Protestant Reformation occurred, in which one man *Martin Luther* removed 7 books). Ouch.

10. “Catholics believe you can pay your way into Heaven.”
We definitely do not. That is a huge misconception which occurred during the Protestant Reformation.

Despite the many stereotypes that hang over our faith, the important thing to remember is our Church has stood the test of time and remained for more than 2,000 years. Whether you are Catholic or Protestant-- we are all followers of Christ, and He is the ultimate goal.

“The truth is like a lion. You don’t have to defend it, let it loose, and it will defend itself.”
-St. Augustine of Hippo

Thursday, July 7, 2016

ANONG SALIN NG BIBLIA BA ANG GAMIT NG INYONG PASTOR O MINISTRO?

Marami sa Iglesia Protestante ang nag-aakalang ang KING JAMES VERSION (KJV) ay siyang pinakamagandang SALIN ng Biblia. Ito ay ginagamit ng mga 'Born Again' fellowships na nagsusulputang parang mga kabuti sa bawat sulok ng mga pamayananan na hindi man sila nagkakaisa sa unawa sa iisang talata ng Biblia.

Ang mga kaanib naman ng INC™ ni Felix Manalo ay WALANG SARILING BIBLIA at nanghihiram lamang sa mga Protestante ang mga Katoliko para sa kanilang Biblia. At sila pa ang nag-aastang magagaling daw sa Biblia.

Narito ang isang artikulo galing sa CatholicSay na nagpapaliwanag kung bakit ang KJV ay HINDI dapat na ituring na 'The Best' sa lahat ng mga salin.
Pope Emeritus Benedict XVI elevating the Gospel at the Vatican

Which Translation of the Bible is the Best?


Some people mistakenly think the King James Version of the Bible (KJV), with its eloquent thee’s and thou’s, is the original version.[1]But the Bible was not written in seventeenth-century Old English. More than 1,500 years earlier, the New Testament was written in ancient Greek; and long before that the Old Testament was written in ancient Hebrew, along with some Aramaic and Greek (the Old Testament was later translated into the Greek Septuagint).

As time went on, all these texts were translated into Latin, which is the official language of the Church, as well as popular languages like German, French, and English. Today, the entire Bible has been translated into more than 500 languages, and most languages offer several different translations.

It’s important to remember that there is only one version of the Bible, but there are many different translations of it. How can this be? The art of translation is not as simple as taking a word in one language and then using a dictionary to find the equivalent word in another language. Translators have differing opinions about how words and phrases in a text should be reproduced into another language that has different vocabulary, different rules of grammar, and embodies different cultural attitudes than the language of the text their translating.

Formal equivalence translations

One approach they use is called formal equivalence, and it strives to communicate the original words the author used. The most formally equivalent translations of Scripture would be interlinear Bibles that replace the original words in the biblical text with their modern counterparts. Using an interlinear translation, John 3:16, one of the most famous verses in Scripture, sounds like this: “Thus indeed loved God the world that the Son the only begotten he gave that everyone believing in him not should perish but might have life."

As you can see, interlinear translations sound stilted and can be confusing, because they take words that made sense in one language and transfer them into another language without considering that language’s grammar. Most formally equivalent translations change the order and kinds of words that are used in order to help modern audiences understand the author’s original meaning. The Catholic Revised Standard Version (RSV), which tends to be formally equivalent in its translation, renders the passage in this way: “For God so loved the world that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life."

Dynamic equivalence translations

Another approach to translation is dynamic equivalence, which strives to communicate the original idea the author intended to convey, even if it does not use his original words. Some translators prefer this approach, because the author’s original words may not have the same meaning or not be as recognizable today and so newer words are used to better communicate his original idea. This can be seen in translations that render the Greek word dikaiosis “considered righteous" instead of the traditional term “justified," as in James 2:24: “a man is justified [or in other translations, ‘considered righteous’] by works and not by faith alone."